Saga as The Star Tarot Card
¡Saga...! ('sage') ¡No me lo puedo creer! Saga (Norse mytholoy), goddess of songs, sacred verse, runes, history, and speech. Storyteller goddess.
Also Brigid (also known as Brei, Brigit, Briggantia). Brigid is the Celtic goddess of Divine Inspiration (known as the Awen) which given to poets and historians so that they would compose poems, songs and stories that would stir the hearts (tarot: cups, shells, cauldrons) of those who heard them.
*
Se llamaba Saga . Porque 'sage' en inglés significa muchas cosas. Y todas son hermosas.
Sage. Es uno de los (7) Arquetipos del Alma, que junto con el del Artesano, completan el par de la Auto-Expresión.
Salvia, salvadora, una planta adaptógena, una buena para todo, remeiera, sabia. Saga (sage).
Y el significado para mí más rutilante, como sus ojos de gata. El que cuenta cómo la moderna palabra 'sage' en inglés deriva del antiguo término latino 'saga', que a su vez sustituyó al aún más antiguo vocablo griego 'pharmakis', que se refería a una bruja, y que esencialmente significó hierbatera, la que conoce las propiedades (buenas y malas) de hierbas y plantas. Del término griego 'pharmakis' derivó asimismo la palabra inglesa 'pharmacist', que se traduce como farmacéutico, y que a algunas aún nos recuerda a la antigua 'pharmakopeia' del apotecario de las brujas...
Con la palabra 'saga', aquel significado primero de la bruja como hierbatera, Mujer Medicina, Curandera, Chamana, Maga, Bruja ('wicce', 'wise') deterioró hasta convertirse en un personaje de feria ambulante, de mercadillo de rarezas, donde aquellas mujeres preparaban pociones de amor y te leían la fortuna. Supongo que fueron tiempos difíciles para las brujas, que quizá así encontraron la manera de pasar historias, fórmulas y amuletos bajo el mantel de aquel escaparate de esperpentos. No subestimen nunca la Carta del Loco, el Bufón, el Lunático... leed siempre entre lineas, y seguid sin dudarlo el rastro de vuestro corazón, dijo el Poeta, ¡aunque las estrellas se muevan a saltos! Porque todo mito envuelve un germen de verdad, una simiente, como el pneuma dorado que serpentea por la sangre de hadas de las brujas, y que las Atrae, las Llama, Imanta su sangre de animales salvajes y sabios por el Camino Torcido ("The Crooked Path"), el Camino Rojo ("The Red Road"). Y entre dos caminos que se ofrecen, escogerán el menos frecuentado. Ésa será Toda la diferencia. El comienzo de la aventura épica e interminable de un corazón de viaje por la propia geografía del alma...
En Aura (1962), la novela del escritor mexicano Carlos Fuentes, los personajes se desdoblan espectacularmente unos en otros (Consuelo, en Aura; Aura, en el conejo llamado Saga). La anciana Consuelo Llorente tiene por mascota a una coneja (o liebre).
"De la garganta abotonada de la anciana surgirá ese
cacareo sordo:
- ¿No le gustan los animales?
- No. No particularmente. Quizás porque nunca he tenido uno.
- Son buenos amigos, buenos compañeros. Sobre todo cuando
llegan la vejez y la soledad.
- Si. Así debe ser.
- Son seres naturales, señor Montero. Seres sin tentaciones.
- ¿Cómo dijo que se llamaba?
- ¿La coneja? Saga. Sabia. Sigue sus instintos. Es natural y
libre.
- Creí que era conejo.
- Ah, usted no sabe distinguir todavía.
- Bueno, lo importante es que no se sienta usted sola."
THE HARE
In the
black furrow of a field
I saw an
old witch-hare this night;
And she
cocked a lissome ear,
And she
eyed the moon so bright,
And she
nibbled of the green;
And I
whispered "Wh-s-st! witch-hare,"
Away like a
ghostie o’er the field
She fled,
and left the moonlight there.
Walter de la Mare from "Witches and Witchcraft"
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=602536043142522&set=a.534937523235708.1073741827.114866425242822&type=1&theater


No hay comentarios:
Publicar un comentario